Меню сайта |
 |
|
 |
Форма входа |
 |
|
 |
Поиск |
 |
|
 |
Календарь |
 |
« Июнь 2025 » |
Пн |
Вт |
Ср |
Чт |
Пт |
Сб |
Вс |
| | | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
|
 |
Архив записей |
 |
|
 |
Мини-чат |
 |
|
 |
Друзья сайта |
 |
|
 |
Статистика |
 |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0
|
 |
|
Приветствую Вас, Гость · RSS |
14.06.2025, 17:36 |
Главная » Архив материалов
Просмотров:
479
|
Добавил:
theryour
|
Дата:
13.08.2014
|
Просмотров:
2321
|
Добавил:
theryour
|
Дата:
13.08.2014
|
"Алиса в стране чудес". Три перевода Бартоновская «Алиса» всколыхнула интерес к источнику, и многие перечитали (или только прочитали) нестареющие книжки и всякую дополнительную литературу по теме. Я не явилась исключением, взяв в руки для сравнения три перевода «Алисы в Стране Чудес» - Нины Демуровой, Бориса Заходера и Владимира Набокова. Переводы разные – по стилю, направленности, интересности и даже по объёму. Конечно, для более корректного сравнения переводов нужно бы было сначала оригинал прочитать, но тут я пас – с моим английским мне надо бросать работу и не заниматься семьёй, чтобы несколько дней со словарём пролезать сквозь дебри словоигр Кэрролла. Поэтому моё сравнение текстов будет, во-первых, обращено в основном на художественный и оригинальный перевод каламбуров, а во-вторых, чистым ИМХО. «Голос и скрипка». Пожалуй, по тщательности анали
...
Читать дальше »
Просмотров:
597
|
Добавил:
theryour
|
Дата:
13.08.2014
|
Просмотров:
5058
|
Добавил:
theryour
|
Дата:
13.08.2014
|
"пп ппЁяпп я пп пЁпяпяп, п яяпп я яяпппп - ппп ппппп пя пппп "ппяпяппп яяяпп", - п©пп пп, п яяп п©япппп. пяпп пяпяяяяпп - яяп япппяппп. ппяпппяппяяяпп - пя яппппЁпя, пяпппя п ппяпп ппппп. пяп ппяяпппяпя п·пяпЁя пяпяяппя яяпяяя я ппппяпппЁп яяпппп пппяяп ппяпяппппппЁп п©пппппппя пппяпп п©пппяя? пяп ппяяпппяпя пп пЁяяп©п©я KALIMBA ппппяяп©пяя п пп пяпяяпяя, п©пяпяяпя пяп япппппппп пяппя ппппЁпяпяппяп япп©пяпяпяп? п ппЁпп я ппяпяпппп яп©япяппп, япппяпп пп япяпппп яппя ппяяппя, пп пяппяпп: "пяп ппя п пяя ппппя". пё п·пяпЁп пяпяяпппп п пппппппп - ппппяпяя ппя пп яяппп п ппяпяяпп п©пппяя, ппяпяп п©пяпп п ппппяп ппппяяппп пЁяяп©п©я "п ппяппЁ", ппппппяпяя ппя пппяяпп пяппп пппппп яппяпп, пя contemporary п пяппппяппп япяпяпп пп яппяпяпяпппЁп пяяп, яппя ппя яяпппппяяпп пЁяяп©п©пп KALIMBA п ппппппя яяпппппЁп "ппппппяпяппя ппппппя".
"пппяя" п пяяппп пяппя п п ппппяпппяп яяппппп япп
...
Читать дальше »
Просмотров:
4326
|
Добавил:
theryour
|
Дата:
13.08.2014
|
Просмотров:
897
|
Добавил:
theryour
|
Дата:
13.08.2014
|
Просмотров:
5325
|
Добавил:
theryour
|
Дата:
12.08.2014
|
Значение имени АлисаПроисхождение имени Алиса. Имя Алиса немецкое, еврейское, английское, католическое. Синонимы имени Алиса. Элис, Элисон, Алис, Аликс, Алиси, Алисия, Айлис, Элиш, Эли. Краткая форма имени Алиса. Алиска, Аля, Ала, Айли, Али, Алка, Лили, Лисетт, Алеса, Алесса, Аллисия, Алис, Лисси. Имя Алиса имеет несколько версий происхождения. По первой версии, имя Алиса происходит от старофранцузского имени Aalis, краткой формы Adelais, которое, в свою очередь, является краткой формой германского имени Аделаида. Имя Аделаида означает «благородная» (от германских корней «adal» - «благородный» и «heid» - «сословие»). Имя Алис, принесенное в Англию норманнами, изменило несколько свое звучание и на английский лад стало именем Элис. В английском языке имя Алиса означает «благородного происхождения», «из благородного сословия». В русский язык имя Алиса, скорее всего, пришло от английского варианта Элис. Имя Алиса стало популярным в
...
Читать дальше »
Просмотров:
1207
|
Добавил:
theryour
|
Дата:
09.08.2014
|
Всем привет. Наверняка большинство из вас знакомы со сказкой «Алиса в стране чудес », так вот, вариаций на тему этой сказки вышло так много, что все и не пересчитаешь. Существует несколько десятков фильмов и мультфильмов, несколько игр и переизданий книги. Но именно творение Американа МКги подняло фурор в игровой индустрии, он был первым, кто представил и без того странную Алису в абсолютно других тонах - вместо привычной доброй сказки, мы увидели альтернативный сюжет, сказочный ранее мир стал тёмным и ужасным, а его герои безумными и жестокими. Будь-то положительный или негативный герой, теперь они все стали сумасшедшими. И в Стране чудес воцарился хаос.
Впервые глазами Макги мир увидел Алису в 2000 году. Игра была встречена тепло, и грела сердца геймеров еще целых одиннадцать лет. Выход сиквела был необходим для освежения игры - старой, «доброй», но всё же давней и пройдённой множество раз игры. И это не значит, что она была плохой или надоела, напротив, это доказывает
...
Читать дальше »
Просмотров:
844
|
Добавил:
theryour
|
Дата:
08.08.2014
|
Алиса в Стране Чудес Высоцкий Абдулов Румянова, CD, 2006, аудиокнига
Автор: Льюис Кэрролл
Переводчик: Нина Демурова
Исполнители аудиокниги: Всеволод Абдулов, Галина Иванова, Клара Румянова, Всеволод Шиловский, Владимир Высоцкий, Михаил Лобанов, В. Петров, В. Голышев, Евгения Ханаева, Н. Вихрова, Олег Герасимов, Н. Назарова
Языки: Русский
Издательство: Мелодия, 1С-Паблишинг
ISBN 5-9677-0357-8; 2006 г.
Дополнительные характеристики
Формат аудиокниги - MP3 CD
Тип упаковки - DigiPack
В 1976 году "Мелодия" выпустила настоящий хит - пластинку, которая почти сразу стала легендарной. Сказочная повесть "Приключения Алисы в стране чудес", написанная преподавателем Оксфордского университета, математиком по образованию, Льюисом Кэрроллом (настоящее имя Чарльз Л.Доджсон) превратилась в музыкальную сказку. Инсценировщик О.Герасимов, композитор Е.Геворгян, автор перевода И.Демурова создали удивительной красоты постановку, н
...
Читать дальше »
Просмотров:
485
|
Добавил:
theryour
|
Дата:
08.08.2014
|
|